Whisper
Добро пожаловать на наш форум! ;) Мы рады вас видеть! Войдите или зарегистрируйтесь. Регистрация дает вам больше преимуществ, вы можете воспользоваться функциями, которые не доступны гостям... а также оставить свое драгоценное мнение! ^___^



Форум, посвященный обсуждению аниме и манги (японской анимации), культуре и традициям Японии. Качественный косплей, обзоры японской анимации, фанарт. А главное, теплая компания. Комфортное общение - наша приоритетная задача.
ФорумПорталКалендарьГалереяЧаВоПоискПользователиГруппыРегистрацияВход
Радио
Последние темы
» Флудильня
Вс 30 Дек 2018 - 18:11 автор Призрак

» Лохотрон с квартирой
Пт 11 Май 2018 - 6:49 автор RomanOrlov

» Большая макитра (а в ней мои творения)
Ср 5 Апр 2017 - 17:52 автор Рене Ласкомб

» оружейная лавка
Вс 26 Фев 2017 - 21:28 автор Рене Ласкомб

» Союз Серокрылых / Charcoal Feathers Federation
Чт 6 Окт 2016 - 20:54 автор Рене Ласкомб

» Волшебники улиц изумрудного форума
Чт 16 Июн 2016 - 19:40 автор Чииван

» Чудо-фотографии от Мэтью Альбанезе
Пт 10 Июл 2015 - 13:26 автор Эр Ларча

» Анкеты (создаем персонаж)
Сб 7 Фев 2015 - 20:19 автор Polinika

» Опрос. Озвучка или субтитры?
Ср 19 Ноя 2014 - 4:26 автор Aerizel

Мини-чат
 
Наш баннер
Пожалуйста, разместите наш баннер у себя на сайте. Заранее спасибо!


Счетчики, каталоги и др.
MyAnimeTop - рейтинг сайтов по аниме, манге и хентаю Аниме ТОП САЙТОВ http://anime-club.info/top100/ Лучшие проекты о Японии. Rambler's Top100 Счетчик АнимеList - каталог аниме

Поделиться | 
 

 Японские монстры

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
АвторСообщение
Kawaii Tenshi
Чудо чудное
Чудо чудное
avatar

Сообщения : 3340
Репутация : 43
Дата регистрации : 2009-11-16
Возраст : 24
Откуда : Владимир
Статус : Я закрываю глаза и танцую...^__^
Супруг/супруга : S.P.H.I.N.X.
Замечания : Замечаний нет
Награды : За активное участие За развитие раздела «Разговоры о Японии» За создание каталога артов. за победу в фотоконкурсе: Я и форум Whisper Старожил форума Whisper!=)

СообщениеТема: Японские монстры   Ср 18 Авг 2010 - 16:08


Gojin Ishihara

Вот коллекция удивительно странных иллюстраций японца Gojin Ishihara, чьи работы украшают страницы многочисленных детских книг в 1970-х годах. Первые 16 картинок появились в "Иллюстрированная книга японских монстров" (1972), в которой рассказывалось о сверхъестественных существах из японской легенды.


Каппа (яп. 河童: «речное дитя») — японская разновидность водяных.
Их внешний вид весьма специфичен — нечто среднее между лягушкой и черепахой: лягушачья кожа, вместо носа — клюв, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове короткая шерсть. На макушке у каппы имеется углубление в форме овального блюдца, которое всегда должно быть заполнено водой, иначе он умрёт. Это же блюдце даёт ему сверхъестественную власть. Иногда изображается с похожим на черепаший панцирем на спине. Каппа - очень вежливый дух, поэтому при встречи с ним надо поклониться ему. В ответ он тоже сделает поклон и вся вода из его блюдца выльется и он умрет.
Каппа — опасный шутник, который затягивает людей в воду и затем вытаскивает их внутренности через задний проход. Очень любит огурцы и борьбу сумо. Считается, что, если поймать каппу, он выполнит любое желание.


Jorōgumo - Вид демона, который согласно историям выглядит как паук, но имеет способность превращаться в обольстительную женщину.


Kubire-oni


Rokurokubi - Вид демона. Днем он выглядит как нормальный человек, но ночью получает возможность растягивать свою шею на очень большую длину. Он так же может изменять своё лицо, наводя еще больший ужас на смертных.


Onmoraki - Согласно древним китайским книгам Onmoraki - демон, имеющий сходство с черным журавлем, который создан из беспокойных духов умерших. Есть поверие, что если человек уснет в храме, в зале проповеди, то Onmoraki упрекнет его громким шуршанием крыльев.
В современном японском искусстве Onmoraki зачастую имеет комичный внешний вид, а именно вид жаренного цыпленка.


Nekomata - Кошка - оборотень


Тэнгу (яп. 天狗 — буквально «Небесная собака»; китайск.: Тянь-хоу) — существо из японской мифологии. В японской мифологии тэнгу тератологическое существо; представляется в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом, иногда с крыльями. Тэнгу очень часто носит одежду горного отшельника (ямабуси), он наделён огромной силой.
Тэнгу любит чистоту, не терпит близости людей, морочит путников в горах, лесорубов, пугает их громовым хохотом, или изображая треск срубленных деревьев. По народным поверьям, после смерти злой или гордый человек может превратиться в тэнгу.
Тэнгу приписывают экстраординарные физические способности и навыки владения холодным оружием. Изредка они служат наставниками в искусстве войны и стратегии людям, которых считают достойными. Также благородные тэнгу выступают защитниками святых людей и храмов. Однако чаще тэнгу — это злобные насмешливые существа, стремящиеся всякий раз навредить людям. Это жестокие обманщики, вызывающие пожары, подстрекающие к войнам, а также похищающие маленьких детей и драконов.
Тэнгу терпеть не могут высокомерия, предубеждения и тщеславия, особенно когда речь идет о буддистских священниках и самураях. Так к концу эпохи Камакура тэнгу становится главным в литературе средством для критики и уличения греховности духовенства, защитником Дхармы.
Несмотря на то, что тэнгу обладает крыльями, в сказках он летает с помощью взмахов волшебного веера. Волшебный енот тануки и лиса кицунэ являются проявлениями животного начала тэнгу.
В легенде конца XI века утаскивает в горы хозяина озера — дракона, чтобы тот умер от жажды. Спасает дракона буддийский монах. Тэнгу любит селиться в старых деревьях с искривлёнными стволами. В одной из легенд конца XIX века люди, срубившие сосну, в которой жил Тэнгу, умерли.
В буддистских и синтоистских традициях Китая, а затем и Японии, тэнгу — могущественные духи гор и лесов, некий аналог европейского гоблина или лешего. Первоначально изображался как крылатая лисособака (Тяньгоу — «Небесная собака»), но довольно быстро обрёл более человеческий облик с птичьими признаками — клювом (длинным носом) и крыльями.


Tenjō-sagari


Enma Dai-Ō - В китайской мифологии Бог Смерти называется Яньло-ван (кит. 閻羅 — Yanluo), он является правителем ада. Имя Яньло — не что иное, как сокращение транскрипции с санскрита «Yama Rājā» (閻魔羅社) (Царь Яма). В ранней японской мифологии имя Яньло бога называли «Эмма» или Эмма-о (閻魔大王 Enma Dai-Ō, «Великий Царь Яма»).
Яньло-ван не только правитель, но и судья, который определяет судьбу всех умерших. В руках у него щётка и книга с деяниями всех душ и датой смерти. У него голова быка и лицо лошади. Стражники ада приводят к нему умерших одного за другим, чтобы Яньло-ван свершил суд. Люди с добродетелями получают хорошие перерождения, а иногда снова возвращаются к предыдущей жизни. Совершавшие дурные поступки приговариваются к пребыванию в аду с разнообразными мучениями, или получают трудные перерождения в других мирах.
Таким образом души мёртвых получают в зависимости от своих деяний перерождения от небес до ада, а после пребывания в раю или аду возвращаются в новые свои тела на Земле.
Яньло-ван рассматривается скорее как чиновник в большой управе, чем божество. В художественной литературе рассказывается немало историй, как достаточно честные смертные попадают на некоторое время на место Яньло-вана и вершат суд вместо него.
Яньло-ван изображается в традиционной шапочке суди. Его изображение часто печатают на банкнотах жертвенных денег для духов, используемых в даосских храмах. О степени распространения образа Яньло можно судить по идеологии Тайпинов, которые отождествляли его с библейским Сатаной.


Kyūbi no kitsune - Девятихвостая лисица.


Ба́ку (яп. 獏 или 貘?) — японские сверхъестественные существа, пожирающие сны и кошмары. Они имеют длинную историю в японских фольклоре и искусстве, а совсем недавно появились и в аниме и манге.
Японское слово баку имеет ныне два значения. Под этим словом подразумевают мифического пожирателя снов или тапира (например, малайского тапира). В последние годы изменилась манера изображения баку.
По народному поверью, пробудившись после тяжелых сновидений, следовало трижды произнести заклинание: «Баку кураэ!» — «Баку съешь!».


Юрэй (яп. 幽霊 ю:рэй?, потусторонний (неясный) дух) — призрак умершего человека в японской мифологии.
Согласно синтоизму, души тех, кто умер собственной смертью, становятся духами предков, а души умерших насильственной смертью становятся юрэями. При этом вне зависимости от пола умершего юрэи являются в этот мир в женском облике. Первое упоминание в литературе о мстительном привидении можно обнаружить еще на страницах «Повести о Гэндзи», написанной тысячу лет назад. Затем с обликом представителей загробного мира своих соотечественников стали знакомить авторы пьес для театра но. В XIV-XV веках привидения и духи стали основными героями на сцене этого театра. В годы периода Эдо (1603—1868) привидения прижились и на сцене театра кабуки. Известнейшие мастера ксилографии, например, Кацусика Хокусай, посвятили этой теме свои гравюры.
Японские привидения не привязаны к конкретному месту обитания. Особый интерес юрэи испытывают к заброшенным домам, старым храмам, полуразрушенным горным лачужкам, где и поджидают запоздалого путника. В отличие от ёкаев, как правило, незадачливых, простодушных, легковерных, хотя, бывает, и зловредных, юрэи нередко являются персонажами по-настоящему страшных сказок. Иногда уже сам их облик приводит героя в ужас, ведь у привидения в женском обличье вместо лица может оказаться полупрозрачный шар с одним глазом на подбородке, а то и без глаза вовсе, или вдруг, грациозно взмахнув рукавом, неизвестная красавица оголит свой локоть, а с него будут смотреть, не моргая, целых два или три глаза. Души этих страдальцев (воинов, брошенных жен, несчастных влюбленных), не находя покоя, бродят по земле, чаще всего вокруг мест, связанных с их гибелью, в надежде на отмщение. Их фосфоресцирующие в ночи контуры с длинными гибкими руками, но без ног, с горящими рубиновым светом глазами, как утверждают знатоки, можно довольно часто увидеть в некоторых гостиницах или в обветшавших домах, где когда-то произошло преступление, у кладбищенских ворот или затянутых ряской заброшенных прудов. А если не увидеть, так услышать их тяжелое дыхание в пустой комнате, шаги за стеной, душераздирающие стоны, перестук каблучков деревянной обуви в темном переулке.


Yamasei - горный эльф


Rashōmon no oni - Огр ворот Расёмон.


Waira - Химера, обитающая в горах.


Nure-onna - Земноводное существо с головой женщины и телом змеи. В то время как описание ее внешности немного изменяется в различных историях, она неизменно имеет 300-метровую длину, змеиные глаза, длинные когти, клыки и прекрасные волосы.

_________________
Любви не бывает без боли! - сказал зайка и крепко обнял ежика...
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль http://vkontakte.ru/hatoko_sama
Kawaii Tenshi
Чудо чудное
Чудо чудное
avatar

Сообщения : 3340
Репутация : 43
Дата регистрации : 2009-11-16
Возраст : 24
Откуда : Владимир
Статус : Я закрываю глаза и танцую...^__^
Супруг/супруга : S.P.H.I.N.X.
Замечания : Замечаний нет
Награды : За активное участие За развитие раздела «Разговоры о Японии» За создание каталога артов. за победу в фотоконкурсе: Я и форум Whisper Старожил форума Whisper!=)

СообщениеТема: Re: Японские монстры   Ср 18 Авг 2010 - 16:10

Японские кошки-оборотни (Бакенэко и Нэкомата)



Бакенэко
(собственно, кошка-оборотень)


Существовали разные представления о том, как нормальная кошка может докатиться до такой жизни. Достаточно ли ей прожить в доме 13 лет, или следует просто разъесться до 4,5 гк? Должна ли она быть трехцветной (бело-рыже-черных микинэко считали склонными к подобным вывертам) и пританцовывать на месте? Так или иначе, из мирной Мурки получалась Бакенэко - тваречка крупная и не всегда гуманная.

Как правило, истории о кошках-оборотнях повествуют о том, как киса вселяется в чье-нибудь тело.

К примеру, у некого Такасу Генбая пропадает кошка. А вскоре его почтенная матушка начинает вести себя странно. Проследив за ней, испуганные домашние видят огромную кошку в одеждах женщины. Кошку убивают, zoom отключается, и перед ними вновь их милая домашняя любимица. Зато под полом комнаты обнаруживается скелет матушки Такасу, чей облик позаимствовала бакенэко.



Кошек не принято было подпускать к мертвым - они вполне могли занять тело покойного хозяина. Часто рядом с покойником клали металлические предметы - это должно было помешать кошке приблизиться и утащить его в ад.

Кошки-оборотни часто становились персонажами пьес театра кабуки. Возник даже целый жанр - Neko sodo mono («кошачий переполох»
Наиболее известна из них Okazaki no neko (1827), первые экранизации этого сюжета появились еще в 1910-х годах.


Кошки-оборотни часто ассоциировались с огнем

На Сэцубун (3-4 февраля) кошки собираются в своем кошачьем дворце на вершине "кошачьей горы" - вулкана Нэкодакэ



Случалось, что кошки, принявшие облик небесных красавиц, уговаривали неосторожного путника омыться в горном источнике. В таком случае участь незадачливого "туриста" была решена - у него отростал хвост и он навсегда присоединялся к кошачьему племени.



Как и все японские оборотни, кошки не раз совершали добрые дела.
К примеру, на тему кошек и художников есть такая сказка – «мальчик, который рисовал кошек». Жил-был мальчик, который очень любил рисовать. И все бы ничего, но будущему помощнику настоятеля надлежало, вообще-то, изучать священные тексты, а не расписывать седзи усатыми мордашками. В итоге старый наставник его выставил: священник из паренька все равно не получится, а вот художник - очень даже может быть.
Как-то ночью мальчика занесло в заброшенный храм, где давно уже хозяйничала нечисть. Он ничего об этом не знал, но прежде, чем устроиться на ночлег, не удержался и украсил стены очередным фанартом. Вскоре раздался ужасный шум, а когда рассвело, на полу храма обнаружилась дохлая крыса-оборотень, а морда нарисованной кошки была перемазана кровью.
У этой истории есть и продолжение. Со временем паренек стал настоятелем, состарился, и его прихожане начали забывать дорогу в храм. Тогда ему снова помогли кошки. На похоронах местного богача кошка приняла облик огненной повозки, готовой переправить покойника в ад. Но старый настоятель на глазах изумленной публики прогнал чудовище, тем самым убедив всех в своей великой крутости и святости.




Нэкомата
(это, так сказать, частный случай Бакенэко)




Особые приметы: два хвоста и особо скверный характер.

"Появилась на юге нэкомата и за один вечер умерли то ли семь, то ли восемь человек..." – записал в 1233 году в дневнике Фудзивара-но Тэйка

В защиту кошек следует заметить, что, как правило, их жертвами становились все-таки те, кто предал или обидел беззащитную женщину. (И вот сюрприз: у нее-то, оказывается, усы, лапы и хвост - 2 шт)

Перед вами наиболее известное изображение нэкоматы.
Взято оно из сборника рассказов о нечисти Gazu Hyakki Yakō 1781 года. Автор - Toriyama Sekien



Истории о роде Набэсима и кошках-оборотнях были довольно популярны в эпоху Эдо. Рассказывали, к примеру, как как убив глав семьи Набэсима, кошки приняли их облик и учинили междоусобицу с родом Арима.
Другая история повествует о молодом князе Набэсима и его любимой наложнице О-Тойо. Проникнув в покои О-Тойо, кошка-оборотень загрызла девицу и приняла ее облик. Вскоре князь стал бледнеть и чахнуть, жизнь покидала его, как обычно случается со всеми партнерами оборотней. Молитвы не помогали, выставленные у дверей стражи неизменно погружались в глубокий сон перед визитом "О-Тойо", никто ничего не понимал. Но один юный воин сумел выследить красотку. Заступая на дежурство, он положил рядом с собой нож, на который напарывался всякий раз, как засыпал. Утром он гордо заявился к "О-Тойо" в сопровождении группы поддержки из восьми стражников, но оборотень превратился в кошку и дал деру горы. Очнувшийся от чар правитель устроил большую охоту, и кошку убили. (Читателям остается только вообразить, как бравые самураи толпой гонялись за кошкой)



А здесь две нэкоматы в синих платочках отплясывают рядом со старшей "коллегой"



Еще одна грустная история – Агито Онсэй «О кошке-оборотне»
«Некогда правителем Осаки был Этидзэн из семейства Симада. Супруга его жила на востоке, в Эдо. Женской прислуги у него в доме не было, свое ложе он предпочитал делить с мальчиками или молодыми мужчинами.
Однажды вечером его навестил дзато по имени Кото в сопровождении слепого отрока лет двенадцати-тринадцати. Всю ночь они слушали музыку. Уже под утро, когда был потерян счет выпитым чашам, все удалились на покой в соседнюю комнату. Едва они погрузились в крепкий сон, как слепой отрок, пришедший вместе с Кото, принялся будить их криками: "Вставайте! Вставайте!" Никто не отвечал, пока в конце концов сам правитель не соизволил осведомиться: "Что случилось?" - "Только что раздвинулись фусума и сёдзи, кто-то вошел в комнату", - отвечал отрок. "Посмотрите, кто там пришел!" - крикнул правитель. Все сразу же вскочили и при свете свечей осмотрели все вокруг. Кроме них самих и домашней любимицы-кошки, которая умильно играла хвостом, в комнате никого не было. "Это, видно, ему приснилось", - решили люди. Но отрок продолжал упорно твердить, что кто-то вошел в комнату. "Не болтай чепухи, не мешай спать!" - сердито прикрикнули на него люди и, надавав ему подзатыльников, снова улеглись.
Как-то раз, после дневного сна, выглянув в сад, правитель увидел, как эта кошка принесла в зубах рубашку малолетнего ребенка, встала на задние лапы и обернулась прелестной девушкой.
"Ах, вот оно что! - подумал Этидзэн. - Стало быть, мальчишка говорил правду. Это она вошла тогда в комнату через фусума и сёдзи". Кошка перемахнула через высокую ограду и скрылась. Дождавшись, пока она вернется, он приказал посадить ее в полотняный мешок и сбросить в реку с моста Тэмма. Кто-то из слуг пожалел ее, сказав: "Она так хорошо ловила мышей", но ему поведали обо всем происшедшем, и он больше не вступался за нее"
Хорошенькое обращение с красивой женщиной… Впрочем, учитывая склонности правителя, не удивительно)))




“В священных книгах сказано, что тысячелетняя лиса может превратиться в красавицу, столетняя мышь - в колдунью. Старая же кошка может стать оборотнем с раздвоенным хвостом”

Именно суеверный страх перед нэкоматой в свое время принес популярность породе японских бобтейлов. У них-то ведь раздваиваться нечему.

Однако на этой картинке кошка нашла-таки способ стать нэкоматой, попросту привязав к хвосту шарфик)))



В японском кино кошка-оборотень столь же обычный персонаж, как вампир в голливудском ужастике.
Ну и о волшебных Котобусах Миядзаки все помнят

_________________
Любви не бывает без боли! - сказал зайка и крепко обнял ежика...
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль http://vkontakte.ru/hatoko_sama
Kawaii Tenshi
Чудо чудное
Чудо чудное
avatar

Сообщения : 3340
Репутация : 43
Дата регистрации : 2009-11-16
Возраст : 24
Откуда : Владимир
Статус : Я закрываю глаза и танцую...^__^
Супруг/супруга : S.P.H.I.N.X.
Замечания : Замечаний нет
Награды : За активное участие За развитие раздела «Разговоры о Японии» За создание каталога артов. за победу в фотоконкурсе: Я и форум Whisper Старожил форума Whisper!=)

СообщениеТема: Re: Японские монстры   Ср 18 Авг 2010 - 16:38

Ао-андон


Около 1841 года была опубликована книга японского художника Takehara Shunsen Ehon Hyaku Monogatari с иллюстрациями сверхъестественных привидений, монстров и духов. Эта книга оказала глубокое влияние на последующие изображения ёкай в Японии. А само выражение хьяку моногатари (hyaku monogatari) стало популярным времяпровождением и занятием многих японцев. Хьяку моногатари можно перевести как "Сотня историй" или "Сто историй". Множество людей собирались в одной комнате, зажигали свечи внутри сотни ламп андон, сами лампы оборачивали специальной синей бумагой, чтобы создать зловещую и жуткую атмосферу. Затем собравшиеся рассказывали сто устрашающих, мистических историй, и после каждой рассказанной истории тушилась одна свечка. Когда же гаснет последняя свеча и комната погружается в темноту, в этот момент, по слухам появляется демон Ао-андон.



Ао-андон (Ao-andon, Aoand,) является демоноподобным существом в японском фольклоре. Это существо было проиллюстрировано Takehara Shunse. Ао-андон похож на человека с синей кожей, симметричными рогами на своем лбу и острыми зубами. Определить пол ао-андо довольно сложно, но я думаю, что это женщина. У японцев несколько иной взгяд на проблему рогов. Они растут не у обманутого мужчины, а у ревнивой девушки. При церемонии бракосочетания невеста одета в белые одежды, а на голове у неё аналог фаты - белый цуно какуси (укрытие рогов), что символизирует усмирение женской ревности. Считается, что у ревнивых жён вырастают рога. Поэтому, будем считать, что ао-андо - существо женского пола.


_________________
Любви не бывает без боли! - сказал зайка и крепко обнял ежика...
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль http://vkontakte.ru/hatoko_sama
Kawaii Tenshi
Чудо чудное
Чудо чудное
avatar

Сообщения : 3340
Репутация : 43
Дата регистрации : 2009-11-16
Возраст : 24
Откуда : Владимир
Статус : Я закрываю глаза и танцую...^__^
Супруг/супруга : S.P.H.I.N.X.
Замечания : Замечаний нет
Награды : За активное участие За развитие раздела «Разговоры о Японии» За создание каталога артов. за победу в фотоконкурсе: Я и форум Whisper Старожил форума Whisper!=)

СообщениеТема: Re: Японские монстры   Ср 18 Авг 2010 - 16:44

Akashita


Японская мифология отличается большим изобилием и разнообразием всяческих демонов, духов и призраков, называются они екай. На каждом шагу можно найти своего монстра, очень дисциплинированно, знающего кого и когда надо пугать или преследовать. Для японских екай вообще характерна четкая классификация и ранжирование. Еще одна особенность этих монстриков - их демократичность, они живут недалеко и вступают в контакт с человеком не по праздникам, а когда им вздумается. Вот и Акасита (Akashita, 赤舌), существо с заросшим волосами лицом, такой миленький. Дословно его имя можно перевести как "красный язык", другое название - Ака-jita. Акасита - зверь с когтистыми руками и волосатым лицом, причем большая часть его тела скрыта в черном облаке. Это бровастое существо-пасть живет исключительно в темных тучах, а в открытом рте виден большой язык. Существо, возможно, заимствовано от китайцев и связано с учением инь и ян, в даосизме развита сложная иерархия божеств и демонов, Акасита соответствует одному из шести демонов японского календаря (赤口, красный рот), что указывает на зловещий день страха, удачи и жестокости. Он также может быть связан с Днем невезения (赤舌日) и заниматься охраной Западных ворот Юпитера. В период Хэйан монахи знали, что в этот день могут передаваться эпидемии. До наших дней дошло не только словесное описание этого монстра, Акасита изображен на свитке XVIII-XIX века Бакемоно Зукуси среди 24 традиционных монстров-бакемоно, встреча с которыми не сулила японцам ничего хорошего.





_________________
Любви не бывает без боли! - сказал зайка и крепко обнял ежика...
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль http://vkontakte.ru/hatoko_sama
Спонсируемый контент




СообщениеТема: Re: Японские монстры   

Вернуться к началу Перейти вниз
 

Японские монстры

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 1

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Whisper :: Основные форумы :: Разговоры о Японии-
Перейти: