Форум, посвященный обсуждению аниме и манги (японской анимации), культуре и традициям Японии. Качественный косплей, обзоры японской анимации, фанарт. А главное, теплая компания. Комфортное общение - наша приоритетная задача. |
Наш баннер |
Пожалуйста, разместите наш баннер у себя на сайте. Заранее спасибо!
|
|
| Автор | Сообщение |
---|
Mori Dead Inside
Сообщения : 3403 Репутация : 70 Дата регистрации : 2009-05-09 Возраст : 31 Откуда : from Eho Замечания :
| Тема: Японская мифология Пн 27 Июл 2009 - 9:08 | |
| Японская мифология — это система сакральных знаний, включающая традиции синтоизма и буддизма, а также народные поверья. Религия синто содержит огромное количество ками (яп. «божество» или «дух»), которые задействованы в мифологии. Большая часть японских мифов, известных на сегодняшний день, известна благодаря «Кодзики», «Нихон сёки» и некоторым дополнительным источникам. «Кодзики», или «Записи о деяниях древности» — древнейшее на сегодняшний день собрание мифов и легенд. «Синтосю», датированная XIV веком, с буддистской точки зрения объясняет, как появились боги, а эпическая поэма «Хоцума Цутаэ» содержит альтернативные версии мифов. Японская мифология прямо связана с культом императора: императорская семья традиционно считается прямым потомком первых богов. Японское слово тэнно (天皇), император, буквально обозначает «божественный (или небесный) правитель». Мифология Японии включает большое количество божеств (это закреплено в поговорке «Япония — страна восьми миллионов божеств»). Имена многих из них весьма длинные. Например, Ниниги — Амэ-Нигисикуги-Нигисиамацухико-Хиконо-но-Ниниги-но-Микото, что обычно сокращается как Хикохо-но-Ниниги или Хоно-Ниниги. Первое покление богов призвало Идзанаги и его будущую супругу Идзанами, чтобы те сотворили землю. Им была дана украшенная драгоценными камнями нагината — оружие, которое принято называть алебардой.[1] Нагината носила название Аманонухоко, «Божественная алебарда с драгоценными камнями». Идзанаги и Идзанами отправились на мост, соединяющий небо и землю (Амэнокихаси), и начали перемешивать алебардой морские воды, когда же с алебарды начали падать солёные капли, они образовали остров Оногоро («самозагустевший»). Затем боги спустились с небесного моста и поселились на этом острове. Впоследствии, когда Идзанаги и Идзанами решили пожениться, они построили дворец Яхиродоно («великий дворец»). Во время брачной церемонии Идзанами, женщина, первая поприветствовала Идзанаги. Хотя он счел это не совсем приличным, свадьба все равно состоялась. Идзанами и Идзанаги были первыми из богов, кто мог рождать других божеств. У них родились двое: Хируко и Авасима, но они были некрасивы. Идзанами и Идзанаги положили детей в лодку и выпустили в море, а затем обратились к другим богам с вопросом, что же они сделали не так. Боги ответили, что во время свадебной церемонии первым должен был заговорить мужчина. Идзанами и Идзанаги повторили обряд бракосочетания, и с тех пор союз стал счастливым. От них была рождена Оясима, великая восьмерка островов : Авадзи Иё (впоследствии Сикоку) Оки Цукуси (впоследствии Кюсю) Ики Цусима Садо Ямато (впоследствии Хонсю) (Хоккайдо, Тисима и Окинава в древние времена не считались частью Японии) Затем родились еще шестеро островов и множество богов. Последним является бог огня Кагуцути (или Хомусуби), рождение которого опаляет лоно Идзанами, и она умирает — согласно мифу, удаляется в царство мертвых Ёми-но куни.Идзанаги в ярости убил Кагуцути, что породило еще несколько богов. Убитый горем Идзанаги отправился в подземное царство Ёми, чтобы вернуть свою жену назад. Оказалось, что между земным и подземным миром нет большой разницы, за исключением вечной темноты, хотя темноты оказалось достаточно, чтобы Идзанаги страдал от отсутствия света и скучал по жизни наверху. Поначалу он даже не мог увидеть Идзанами, которую укрывали тени. Наконец, он нашёл жену, но она уже попробовала пищу царства мёртвых и навеки стала его обитательницей. Идзанаги отказывается оставить Идзанами. Тогда она соглашается вернуться в мир живых, но хочет сначала отдохнуть некоторое время, поэтому удаляется в опочивальню и просит мужа туда не заходить. Идзанаги прождал довольно длительное время, но затем не выдержал, зашел в покои и зажёг факел. Он увидел, что некогда прекрасное тело Идзанами превратилось в гниющий труп, покрытый личинками и другими отвратительными существами. Идзанаги в ужасе закричал и спасся бегством из подземного мира, а вход туда завалил камнем. Забарикадированная Идзанами в ярости кричала, что в отместку будет каждый день забирать по 1000 живых людей, а Идзанаги ответил, что в таком случае он каждый день будет давать жизнь 1500 человек. Так в мир вошла Смерть. Идзанаги побывал в Ёми, после чего решил совершить обряд очищения. Он начал раздеваться и снимать с тела украшения, и каждая драгоценность, упавшая на землю, рождала божество. Еще большее их количество было создано во время омовения тела и лица. Наиболее важные боги: Аматэрасу (олицетворение солнца) — от левого глаза, Цукуёми (олицетворение луны) — от правого глаза, Сусаноо (олицетворение штормов и повелитель моря) — из носа. Идзанаги разделил мир между ними. Аматэрасу, получает во владение «равнину высокого неба» и становится главным божеством пантеона, покровительницей земледелия. Цукуёми стал владеть ночным временем и луной, а Сусаноо доверены морские просторы. По некоторым версиям мифа Сусаноо также повелевает стихиями, в том числе снегом и градом. Аматэрасу, повелительница солнца, — наиболее известная богиня всей японская мифологии. Её вражда с братом Сусаноо описывается в нескольких сказаниях. Так, в одной из легенд Сусаноо вел себя грубо по отношению к Идзанаги. Идзанаги, уставший от бесконечных придирок Сусаноо, изгнал его в Ёми. Сусаноо неохотно согласился, но перед этим отправился на небесные поля Такаманохара, чтобы попрощаться с сестрой. Аматэрасу сразу преисполнилась подозрениями, потому что не верила в добрые намерения брата и хорошо знала его его характере. Тории в храме Ама-но-Ивато, Такатихо, префектура Миядзаки− С какой целью ты пришел сюда? − спросила Аматэрасу. − Чтобы попрощаться, − ответил Сусаноо. Аматэрасу не поверила этим словам и потребовала устроить состязание, проверяющее честность Сусаноо. Побеждал тот бог, который может дать жизнь более благородным и богоподобным детям. Аматэрасу сделала трёх женщин из меча Сусаноо, а Сусаноо — пятерых мужчин из цепочки своей сестры. Аматэрасу объявила, что раз цепочка принадлежит ей, то и мужчин следует отнести на её счет, то есть женщины являются порождениями Сусаноо. В раздражении Сусаноо совершает ряд проступков, считавшихся тяжелейшими прегрешениями: в том числе, сдирает шкуру с живой лошади (священное животное для Аматэрасу). Аматэрасу бежала, скрылась в пещере Ама-но-Ивато (яп. 天岩戸?, букв. «Пещера солнечного бога»), и мир погрузился во тьму. Лишь хитростью Амэ-но-Удзумэ удалось развеселить Аматэрасу и вызволить из пещеры. С тех пор Амэ-но-Удзумэ, считавшаяся богиней развлечений, стала известна как богиня утренней зари. |
| | | Zuko Ходячий кавай
Сообщения : 291 Репутация : 8 Дата регистрации : 2009-06-29 Замечания :
| Тема: Re: Японская мифология Пт 7 Авг 2009 - 8:02 | |
| После истории о возвращении Аматэрасу мифы перестают быть последовательными и начинают описывать отдельные, не связанные друг с другом сюжеты. Все они рассказывают о борьбе ками друг с другом за владычество над той или иной территорией. В одном из мифов рассказывается о том, как внук Аматэрасу, Ниниги, сошёл на землю, чтобы править народами Японии. Вместе с ним на землю отправились ещё пять божеств, давших начало пяти наиболее влиятельным кланам Японии. Другой миф говорит, что потомок Ниниги Иварэхико (носивший при жизни имя Дзимму), предпринял поход с острова Кюсю на Хонсю (центральный остров Японии) и подчинил себе всю Японию, основав, таким образом империю и став первым императором. Этот миф — один из немногих, имеющих датировку, он относит поход Дзимму к 660 году до н. э., хотя современные исследователи полагают, что события, отразившиеся в нём, в действительности происходили не ранее III века нашей эры. Именно на этих мифах основан тезис о божественном происхождении императорской фамилии. Они же стали основанием для государственного праздника Японии — Кигэнсэцу, дня основания империи, отмечаемого 11 февраля. Семь богов удачи: Семь богов Удачи (яп. 七福神, Ситифуку-дзин) — семь божеств, приносящих удачу в синтоизме. Очень часто изображаются в виде фигурок нэцкэ. 1.Эбису — покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия, изображается с удочкой. 2.Дайкоку — покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса. 3.Бисямон (или Тамонтэн) — бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе. 4.Бэнтэн (или Бэндзайтэн) — богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива — национальным японским инструментом, японский вариант Сарасвати. 5.Фукурокудзин — бог долголетия и мудрых поступков, изображается в виде старика с огромной остроконечной головой. 6.Хотэй — бог сострадания и добродушия, изображается в виде старика с большим животом. Существовало поверье, что если потереть живот фигурки Хотэя 300 раз, думая о чём-то хорошем, то загаданное обязательно исполнится. 7.Дзюродзин — бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем, иногда изображается пьющим саке. |
| | | Zuko Ходячий кавай
Сообщения : 291 Репутация : 8 Дата регистрации : 2009-06-29 Замечания :
| Тема: Re: Японская мифология Пн 12 Окт 2009 - 11:52 | |
| Мифические существа/духиМанеки неко Манеки Неко - это статуэтка сидящей кошки, передняя лапка которой поднята вверх. Такие статуэтки, поставленные в Вашем доме, офисе или магазине, привлекают удачу, везение и/или покупателей. Японские торговцы были очень суеверны. Они часто вешали талисман на входную дверь своего магазины в надежде на то, что этот талисман привлечет множество клиентов и обеспечит процветание бизнесу. В Японии (как и в других странах мира) есть божества и волшебные существа, которые "заведуют" счастьем. Вот и Манеки Неко - очень популярные "счастливчики" в стране Восходяшего солнца. Почему? Возможно, потому что и мужчины и женщины, и молодые и старики, все очарованы симпатичной круглой мордочкой и большими глазами этих существ Скульптура изображает кота с поднятой вертикально лапой, и обычно выставляется в витринах магазинов, в ресторанах, комнатах патинко, на складах и в других местах. Кошка, поднявшая правую лапу привлекает деньги, удачу, а поднявшая левую лапу — клиентов. Встречаются также "Манэки-нэко" с двумя поднятыми лапами. 20% кошек держат лапой Кобан (золотая монета эпохи Эдо). Кобан - монета стоимостью в один Рю, но на монете, которую держит кошка, написано - десять миллионов Рю. «Манэки-нэко» бывают разных цветов, но традиционными считаются скульптуры трехцветных кошек - с белой шерстью и пятнышками. Существует много разных вариантов Манэки нэко, выполненных из глины и фарфора, папье-маше и дерева, сохранились даже старые каменные образцы. Имеются четыре особо значимых элемента: поднятая лапа, нагрудник, цвет и монета. Откуда есть пошли Манеки Неко Жест Манеки Неко выглядит своеобразным приглашением. А фактически он представляет собой жест кошки, готовящейся "умыть" мордочку. До начала дождя, многие кошки начинали "умываться", поскольку чувствовали, что погода меняется и пытались "успокоиться". В некоторых странах мира даже существует примета : "Если кошка "умывает" мордочку - будет дождь". Кроме того, существует поверье, что в дом кто-то придет, если кошка начала "умываться". Поскольку кошка животное чувствительное, она загодя чувствует приближение человека и начинает нервничать, бродить по дому или "умываться", прежде чем подойти познакомиться с незнакомцем. Заметив это, люди решили, что если поместить фигурку кошки, которая готовится "умываться" в магазине, то клиенты обязательно придут. А еще существует легенда о старом буддийском храме, в котором почти никогда не было посетителей. В один прекрасный день в храме поселилась кошка. Каждый день она выходила на дорогу, садилась на порог и поднимала переднюю лапу, как будто желая сказать людям "не проходите мимо, заходите!" Узнав о таком необычном поведении кошки, множество людей отправились посмотреть на этот храм, и у монахов не стало отбоя от прихожан. |
| | | Kawaii Tenshi Чудо чудное
Сообщения : 3340 Репутация : 43 Дата регистрации : 2009-11-16 Возраст : 30 Откуда : Владимир Статус : Я закрываю глаза и танцую...^__^ Супруг/супруга : S.P.H.I.N.X. Замечания : Награды :
| Тема: Re: Японская мифология Пт 20 Ноя 2009 - 13:21 | |
| Суеверия и талисманы И в двадцать первом веке едва ли найдется народ, не падкий на суеверия. Мир полон неведомых сил, которые могут предвещать события и даже влиять на них. Есть такие силы и в Японии. Если над суевериями, связанными с житейскими мелочами, японцы готовы посмеяться, то с тем, что грозит смертью, японец шутить не будет. Вы в Японии и фотографируетесь втроем? Не становитесь в середину: навлечете на себя погибель или большое несчастье. По окончании Второй мировой войны суд над японскими военными преступниками узнал, что пятеро подсудимых солдат убили военнопленного и съели его печень. Зачем? Ими руководило древнее суеверие: кто отведает печени врага, будет храбр в бою. С тех пор прошло много лет, и теперь храбрости японцам придают совсем другие вещи - омамори. Эти высокочтимые покровители (так omamori переводится с японского) - небольшие тканевые талисманы с бумажными или деревянными вставочками, на которых начертаны молитвы, адресованные синтоистским или буддистским божествам можно приобрести в любом храме или сувенирном магазине. Япония буквально увешана омамори: вы встретите их в автомобилях, поездах, на сумках, мобильных телефонах Приобретете не вздумайте открывать: поврежденный омамори теряет качества оберега. На случай, если денежный омамори Shobaihanjo все-таки испортится, держите в бумажнике кусочек змеиной кожи: он принесет вам богатство. И, отправляясь ко сну, ни в коем случае не ложитесь головой на север - не спасет даже омамори. В Японии макушкой на север хоронят покойников. Смертельная четверка. Боязнь четверки наверное, самое известное японское суеверие. Слово четыре произносится на японском как shi и созвучно слову смерть . Именно поэтому в названиях моделей сотовых телефонов, предназначенных для японского рынка, Nokia не использует цифру 4, а номера сотовых, заканчивающиеся на четверку, стоят у операторов японской мобильной связи гораздо дешевле других. Оказавшись в Японии, в некоторых жилых домах вы не встретите четвертой квартиры, а, если посетите ресторан, то сядете за какой угодно столик, кроме четвертого. |
| | | |
Похожие темы | |
|
Страница 1 из 1 | |
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |
|