Leah Гробовщик
Сообщения : 6274 Репутация : 105 Дата регистрации : 2009-05-12 Возраст : 43 Откуда : с кладбища для безумцев Статус : Я независимая женщина, зачем мне эти алкоголики? Супруг/супруга : любимый Дима Замечания : Награды :
| Тема: Эдгар Аллан По Вс 10 Янв 2010 - 10:48 | |
| Эдгар Аллан По - великий американский поэт и писатель, автор готических новелл и родоначальник детективной литературы. В произведениях Эдгара фантастика и реальность неразрывно связаны. Страх, гибель, безысходный ужас и любовь - главные герои его творчества.
Эдгар По с самого детства отличался от других людей. Он рано научился читать и писать, увлекся литературой и имел обширные знания в области истории и естествознания. Его можно было сравнить разве что с атлантом – отлично сложен, силен, быстр и невероятно умен. Чувствуя свое превосходство, По не спешил скрывать своих достоинств, скорее наоборот, он кичился своими данными. Будучи неоднозначной по мышлению и поведению личностью, Эдгар По обладал неустойчивой психикой. Эти черты его характера отчетливо прослеживаются в некоторых его произведениях.
Говоря о творчестве Эдгара По, нельзя не отметить тот факт, что именно он стал родоначальником логического рассказа. В основу нового жанра легло понятие самодостаточности личности героя. Как и сам автор, главные герои его произведений обладали ярко выраженным превосходством над другими персонажами. В логическом рассказе в центре внимания оказалось не само преступление, а расследование, в процессе которого раскрывались некоторые черты детектива, например, харизматичность и блестящее логическое мышление. Это нововведение вдохновило не одно поколение авторов логических рассказов и детективных историй, и мировая литература узнала такие имена, как Эркюль Пуаро и Шерлок Холмс.
Эдгар Аллан По родился 19 января 1809 года в Бостоне, США. Его родители, актёры бродячей труппы, умерли, когда Эдгару было всего два года. Мать Эдгара, Элизабет Арнольд По, была англичанкой, отец Эдгара, Дэвид По (1784—-1811),— американцем ирландского происхождения. Ребенок был взят на воспитание в семью богатого торговца из Ричмонда Джона Аллана, которая через некоторое время переехала в Англию, где мальчика отдали учиться в престижный пансион. В 1820 году семья Алланов вернулась в Ричмонд, где Эдгар поступил в колледж. В колледже По влюбился в мать одного из своих сокурсников — Джейн Крег Стенард, но первая любовь закончилась трагически, в 1824 году Джейн умерла...
В 1826 году Эдгар закончил колледж и поступил в университет Вирджинии, где проучился всего год. Тогда же По предпринимает попытку тайно обвенчаться со своей новой возлюбленной — Сарой Ройстер, что вызывает гнев приемного отца и тот выгоняет его из дома... Эдгар уезжает в Бостон, где публикует свой первый сборник стихов, который увы не имеет успеха...
В 1829 году Эдгар знакомится со своими родственниками по отцовской линии, они помогают ему выпустить второй сборник стихов, который также оказывается провальным, не приносит писателю известности и третий сборник, опубликованный через год в Нью-Йорке, зато в июне 1833 года его рассказ «Рукопись, найденная в бутылке» занимает первое место на конкурсе литературного журнала «Baltimor saturday visitor», По становится востребованным писателем-прозаиком и наконец в декабре 1835 становится редактором журнала «Southern lirary messeger», к нему переезжают его родная тетка по отцовской линии Мари Клем и ее тринадцатилетняя дочь Виргиния, с которой Эдгар обвенчался через полгода... Вскоре он отказывается от работы в журнале и со своей новоиспеченной семьей переезжает в Нью-Йорк, где публикует несколько новелл, однако гонорары были ничтожны и писатель испытывал постоянную нужду.
В 1838 году Эдгар принимает предложение занять должность редактора в журнале «Gentelmen's magazine» и из-за этого переезжает в Филадельфию. В 1839 он накапливает достаточное состояние, чтобы выпустить книгу «Гротески и арабески». В Филадельфии писатель прожил шесть лет, за это время он опубликовал около тридцати рассказов и множество литературно-критических статей...
В 1844 Эдгар возвращается в Нью-Йорк и публикует там несколько новелл, но у публики они не имеют успеха, зато вышедшее в 1845 году стихотворение «Ворон» и одноименный сборник делают По невероятно популярным. Но вскоре светлая полоса жизни закончилась, снова пришла нищета... От долгой болезни умерла Виргиния...
От горя и безысходности писатель совсем теряет голову, много пьет, начинает употреблять наркотики, чтобы скрасить свое одиночество, он все чаще навещает проституток, а во время очередного запоя даже пытается покончить жизнь самоубийством... В это время в свет выходит его книга «Эврика» — ее он считал «самым большим откровением, которое когда-либо слышало человечество», но в сердцах «человечества» произведение не находит отклика...
3 октября 1849 года его находят без сознания на железнодорожных путях, а через четыре дня он умер, так и не придя в сознание... -------------------------------------------------------------------------------- Рассказы
1832 год
Без дыхания
Бон-Бон
Герцог де л’Омлет
Метценгерштейн
На стенах иерусалимских
Тишина
1833 год
Заживо погребенные
Рукопись, найденная в бутылке
Фолио клуб
Четыре зверя в одном
1835 год
Береника
Король Чума
Морелла
Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля
Свидание
Страницы из жизни знаменитости
Тень
1837 год
Мистификация
1838 год
Как писать рассказ для «Блэквуда»
Лигейя
Трагическое положение. Коса времени
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
1839 год
Вильям Вилсон
Падение дома Ашеров
Почему французик носит руку на перевязи
Разговор Эйрос и Хармионы
Человек, которого изрубили в куски
Черт на колокольне
1840 год
Делец
Дневник Джулиуса Родмена
Человек толпы
1841 год
Беседа Моноса и Уны
Не закладывай черту своей головы
Низвержение в Мальстрем
Остров феи
Три воскресенья на одной неделе
Убийство на улице Морг
Элеонора
1842 год
В смерти – жизнь
Золотой жук
Колодец и маятник
Маска красной смерти
Повесть крутых гор
Тайна Мари Роже
1843 год
Надувательство как точная наука
Сердце обличитель
Черный кот
1844 год
«Ты еси муж, сотворивый сие!»
Ангел необъяснимого. Экстраваганца
История с воздушным шаром
Литературная жизнь Какваса Тама, Эсквайра
Лось (Утро На Виссахиконе)
Месмерическое откровение
Очки
Похищенное письмо
Продолговатый ящик (длинный ларь)
Система доктора Смоля и профессора Перро
1845 год
Бес противоречия
Овальный портрет
Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром
Разговор с мумией
Сила Слов
Тысяча вторая сказка Шехерезады
1846 год
Бочонок Амонтильядо
Поместье Арнгейм
Сфинкс
1849 год
Как была набрана одна газетная заметка
Коттедж Лэндора
Прыг-Скок
Фон Кемпелен и его открытие
Стихи
Dreams (1827-1828) - Мечты – перевод Брюсова В. 1924 год
A dream within a dream (1827-1849) – Сон во сне – перевод Бальмонта К. 1901 год
A dream (1827-1845) - Сон – перевод Брюсова В. 1924 год
The happiest day (1827) – Счастливейший день – перевод Брюсова В. 1924 год
Sonnet – to science (1829-1843) – Сонет к науке – перевод Брюсова В. 1924 год
The raven (1844-1849) – Ворон – перевод Мережковского Д. 1890 год
The raven (1844-1849) – Ворон – перевод Бальмонта К. 1894 год
To (1829) – К*** – перевод Брюсова В. 1924 год
To the river (1829-1845) – К ручью – перевод Брюсова В. 1924 год
Fairy land (1829,1845) – Страна фей – перевод Брюсова В 1924 год
To Helen (1831-1845) - К Елене – перевод Бальмонта К. 1904 год
Israfel (1831-1845) – Израфель – перевод Бальмонта К. 1901 год
The sleeper (1831-1845) – Спящая – перевод Бальмонта К. 1911 год
The valley of unrest (1831-1845) – Долина тревоги – перевод Бальмонта К. 1901 год
The city in the sea (1831-1845) – Город на море – перевод Бальмонта К. 1901 год
To one in paradise (1833-1849) – К одной из тех, которые в раю – перевод Бальмонта К. 1895 год
Hymn (1833-1849) – Гимн – перевод Брюсова В. 1924
The coliseum (1833-1843) – Колизей – перевод Бальмонта К. 1901 год
To F. (1835-1845) – К Ф. – перевод Брюсова В. 1924 год
Bridal ballad (1836-1849) – Свадебная баллада – перевод Брюсова В. 19224 год
To zante (1836) – Занте – перевод Бальмонта К. 1901 год
The haunted palace (1838-1848) – Заколдованный замок – перевод Бальмонта К. 1924 год
Sonnet – silence (1839-1845) – Молчание – перевод Бальмонта К. 1895 год
The conqueror worm (1842-1849) – Червь-победитель – перевод Бальмонта К. 1901 год
Lenore (1844-1849) – Линор – перевод Бальмонта К. 1901 год
Dream-land (1844-1849) – Страна снов – перевод Бальмонта К. 1901 год
Eulalie (1844-1845) – Лелли – перевод Бальмонта К. 1901 год
A Valentine (1846) – Валентина – перевод Брюсова В. 1924 год
To M.L.S. (1847) – К М.Л.С. – перевод Бальмонта К. 1901 год
To (1847) - К*** – перевод Бальмонта 1901 год
Ulalume – a ballad (1847-1849) – Улялюм – перевод Брюсова В. 1924 год
An enigma (1847) – Энигма – перевод Брюсова В 1924 год
The bells (1849) – Колокольчики и колокола – перевод Бальмонта К. 1895 год
For Annie (1849) – К Анни – перевод Бальмонта К. 1911 год
Eldorado (1849) – Эльдорадо – перевод Бальмонта К. 1899 год
To my mother (1849) – К моей матери – перевод Бальмонта К. 1901 год
Annabel Lee (1849) – Аннабель-Ли – перевод Бальмонта К. 1895 год
Imitation (1827) – Имитация – перевод Брюсова 1924 год
The valley Nis (1831) - Долина Ниса – перевод Брюсова В. 1924 год
A paean (1831-1836) – Пэан – перевод Брюсова В. 1924 год |
|
Mori Dead Inside
Сообщения : 3403 Репутация : 70 Дата регистрации : 2009-05-09 Возраст : 31 Откуда : from Eho Замечания :
| Тема: Re: Эдгар Аллан По Вс 10 Янв 2010 - 12:26 | |
| - Leah пишет:
- автор готических новелл
- Leah пишет:
- Страх, гибель, безысходный ужас и любовь - главные герои его творчества.
Охохо, мне уже нравится. Ничего еще не читала, к сожалению. Leah, что посоветуешь?) |
|
Leah Гробовщик
Сообщения : 6274 Репутация : 105 Дата регистрации : 2009-05-12 Возраст : 43 Откуда : с кладбища для безумцев Статус : Я независимая женщина, зачем мне эти алкоголики? Супруг/супруга : любимый Дима Замечания : Награды :
| Тема: Re: Эдгар Аллан По Вс 10 Янв 2010 - 13:59 | |
| Mori, советую все, что перечисленно в рассказах, что-то нравится больше. что-то меньше, но нравится все))) Любишь детектив, читай "Убийство на улице Морг" и "Тайна Мари Роже". Если больше склоняешься к приключениям, читай "Золотой жук". Привлекают ужасы, читай "Падение дома Ашеров", "Заживо погребенные", "Береника", "Метценгерштейн", "Черный кот". А еще мне нравится "Вильям Вилсон"))) |
|
Аюми Ками-сама
Сообщения : 4587 Репутация : 27 Дата регистрации : 2010-01-05 Возраст : 29 Откуда : Кеттари Статус : Sitting no wheels. Paralyzed soul. Nowhere to go. Fast. Супруг/супруга : Cheshire-no-neko Замечания : Награды :
| Тема: Re: Эдгар Аллан По Вт 30 Мар 2010 - 7:06 | |
| а мне поэма "Ворон" нравится.... впечатляет.... до всего остального руки мои пока не добрались) |
|