Whisper
Добро пожаловать на наш форум! ;) Мы рады вас видеть! Войдите или зарегистрируйтесь. Регистрация дает вам больше преимуществ, вы можете воспользоваться функциями, которые не доступны гостям... а также оставить свое драгоценное мнение! ^___^

Японская культура и традиции. - Страница 3 88aef8cbef36
Whisper
Добро пожаловать на наш форум! ;) Мы рады вас видеть! Войдите или зарегистрируйтесь. Регистрация дает вам больше преимуществ, вы можете воспользоваться функциями, которые не доступны гостям... а также оставить свое драгоценное мнение! ^___^

Японская культура и традиции. - Страница 3 88aef8cbef36


Форум, посвященный обсуждению аниме и манги (японской анимации), культуре и традициям Японии. Качественный косплей, обзоры японской анимации, фанарт. А главное, теплая компания. Комфортное общение - наша приоритетная задача.
ФорумПорталГалереяПоискРегистрацияВход
Радио
Японская культура и традиции. - Страница 3 C13f0d4c646b
Последние темы
» Говорящие в рифму
Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeВт 29 Июн 2021 - 16:44 автор Призрак

» Флудильня
Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeВт 29 Июн 2021 - 16:33 автор Призрак

» Что вы слушаете сейчас?
Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeПн 17 Май 2021 - 18:31 автор смит

» труппа "БалАгаН"
Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeПт 26 Мар 2021 - 23:42 автор Misccemka

» Большая макитра (а в ней мои творения)
Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeВт 24 Сен 2019 - 19:05 автор Рене Ласкомб

» Лохотрон с квартирой
Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeПт 11 Май 2018 - 6:49 автор RomanOrlov

» оружейная лавка
Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeВс 26 Фев 2017 - 21:28 автор Рене Ласкомб

» Союз Серокрылых / Charcoal Feathers Federation
Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeЧт 6 Окт 2016 - 20:54 автор Рене Ласкомб

» Волшебники улиц изумрудного форума
Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeЧт 16 Июн 2016 - 19:40 автор Чииван

Мини-чат
 
Наш баннер
Пожалуйста, разместите наш баннер у себя на сайте. Заранее спасибо!


Счетчики, каталоги и др.
MyAnimeTop - рейтинг сайтов по аниме, манге и хентаю Аниме ТОП САЙТОВ http://anime-club.info/top100/ Лучшие проекты о Японии. Rambler's Top100 Счетчик АнимеList - каталог аниме

Поделиться | 
 

 Японская культура и традиции.

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : Предыдущий  1, 2, 3
АвторСообщение
Такиро
Oresama
Oresama
Такиро

Сообщения : 9679
Репутация : 62
Дата регистрации : 2009-11-22
Возраст : 27
Откуда : Орден Ключей без замков и Дверей в никуда
Статус : Деспот с завышенным ЧСВ
Супруг/супруга : Leah
Замечания : Замечаний нет
Награды : За активное участие, ня ^^ За развитие раздела «A-music» За помощь форуму За создание каталогов Старожил форума Whisper!=)

Японская культура и традиции. - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: Японская культура и традиции.   Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeСр 23 Дек 2009 - 9:45

Офуро


Японская культура и традиции. - Страница 3 Oobukaonsenakita02

Офуро (японская ванна) - бочка или прямоугольный ящик из дерева различных пород: кедра, дуба, лиственницы. Традиционная глубина – 81 см, ширина - 1 м, длина 1,4 м. Внутри установлен специальный приступок, чтобы удобно было принять полулежачее положение. Специальная, погружаемая в воду, печь нагревает воду до 45-50°С. В воду часто добавляют ароматизированные соли из термальных источников.Человек погружается в офуро по плечи. Считается, что офуро способствует не только физическому очищению, но и духовному.


Бусидо - морально-этический кодекс Самураев

Бусидо́ (яп. 武士道 буси-до, «путь воина») — бусидо — неписаный кодекс поведения самурая в обществе, представлявшего собой свод правил и норм «истинного», «идеального» воина. Бусидо, первоначально трактовавшееся как «путь коня и лука», впоследствии стало означать «путь самурая, воина» («буси» — воин, самурай; «до» — путь, учение, способ, средство). Кроме того, слово «до» переводится ещё и как «долг», «мораль», что имеет соответствие с классической философской традицией Японии, где понятие «путь» является некой этической нормой. Таким образом, бусидо — это самурайская мораль, морально-этический кодекс.

Японская культура и традиции. - Страница 3 Samurai

История

Самурайская мораль сформировалась в общих чертах одновременно с системой сёгуната, однако основы её существовали задолго до этого времени. Нитобэ Инадзо выделял в качестве основных источников бусидо буддизм и синтоизм, а также учения Конфуция и Мэн-цзы. И действительно, буддизм и конфуцианство, пришедшие в Японию из Китая вместе с его культурой, имели большой успех у аристократии и быстро распространились среди самурайства. То, чего не доставало самураям в канонах буддизма и конфуцианства, в изобилии было в синтоизме.

Наиболее важными доктринами, которые бусидо почерпнуло из синтоизма — древней религии японцев, представлявшей собой сочетание культа природы, предков, веры в магию, существование души и духов, были любовь к природе, предкам, духам природы и предков, к стране и государю. Заимствования из синтоизма, которые восприняло бусидо, были объединены в два понятия: патриотизма и верноподданичества.

Особенно сильное влияние на бусидо оказал буддизм махаянистского направления, проникший в Японию в 522 г. Многие философские истины буддизма наиболее полно отвечали потребностям и интересам самураев. При этом популярнейшей сектой буддизма была «дзен», монахи которой внесли значительный вклад в дело развития бусидо.

При правлении Токугавы Иэясу было составлено «Уложение о самурайских родах» («Букэ сё хатто»), определявшее нормы поведения самурая на службе и в личной жизни. Вторым сочинением, посвящённым воспеванию догматов бусидо, было житийное описание подвигов князя Такэда Сингэна в двадцати томах, авторство которого разделили Косака Дандзё Нобумаса и Обата Кагэнори. Несколько позднее появился труд Дайдодзи Юдзана (1639—1730) «Начальные основы воинских искусств» («Будо сёсин сю»). И наконец, в 1716 г. вышли 11 томов книги «Сокрытое в листве» («Хагакурэ»), ставшей «священным писанием» буси. Это любопытное произведение принадлежало Ямамото Цунетомо, монаху, а в прошлом самураю клана Сага на южном острове Кюсю. После смерти своего господина, даймё Набэсима Наосигэ, которому он верно служил десять лет, Ямамото принял постриг и всю оставшуюся жизнь посвятил обобщению догматов самурайской чести.

Требования Бусидо

Чётко и довольно вразумительно требования Бусидо сформулированы в «Начальных основах воинских искусств» Дайдодзи Юдзана:

*Истинная храбрость заключается в том, чтобы жить, когда правомерно жить, и умереть, когда правомерно умереть.

*К смерти следует идти с ясным сознанием того, что надлежит делать самураю и что унижает его достоинство.

*Следует взвешивать каждое слово и неизменно задавать себе вопрос, правда ли то, что собираешься сказать.

*Необходимо быть умеренным в еде и избегать распущенности.

*В делах повседневных помнить о смерти и хранить это слово в сердце.

*Уважать правило «ствола и ветвей». Забыть его — значит никогда не постигнуть добродетели, а человек, пренебрегающий добродетелью сыновней почтительности, не есть самурай. Родители — ствол дерева, дети — его ветви.

*Самурай должен быть не только примерным сыном, но и верноподданным. Он не оставит господина даже в том случае, если число вассалов его сократится со ста до десяти и с десяти до одного.

*На войне верность самурая проявляется в том, чтобы без страха идти на вражеские стрелы и копья, жертвуя жизнью, если того требует долг.

*Верность, справедливость и мужество суть три природные добродетели самурая.

*Во время сна самураю не следует ложиться ногами в сторону резиденции сюзерена. В сторону господина не подобает целиться ни при стрельбе из лука, ни при упражнениях с копьём.
Если самурай, лёжа в постели, слышит разговор о своём господине или собирается сказать что-либо сам, он должен встать и одеться.

*Сокол не подбирает брошенные зёрна, даже если умирает с голоду. Так и самурай, орудуя зубочисткой, должен показывать, что сыт, даже если он ничего не ел.

*Если на войне самураю случится проиграть бой и он должен будет сложить голову, ему следует гордо назвать своё имя и умереть с улыбкой без унизительной поспешности.

*Будучи смертельно ранен, так что никакие средства уже не могут его спасти, самурай должен почтительно обратиться со словами прощания к старшим по положению и спокойно испустить дух, подчиняясь неизбежному.

*Обладающий лишь грубой силой не достоин звания самурая. Не говоря уж о необходимости изучения наук, воин должен использовать досуг для упражнений в поэзии и постижения чайной церемонии.

*Возле своего дома самурай может соорудить скромный чайный павильон, в котором надлежит использовать новые картины-какэмоно, современные скромные чашки и налакированный керамический чайник.

_________________
Слишком скованные, притворно непринуждённые.


Последний раз редактировалось: Такиро (Ср 23 Дек 2009 - 10:20), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
Такиро
Oresama
Oresama
Такиро

Сообщения : 9679
Репутация : 62
Дата регистрации : 2009-11-22
Возраст : 27
Откуда : Орден Ключей без замков и Дверей в никуда
Статус : Деспот с завышенным ЧСВ
Супруг/супруга : Leah
Замечания : Замечаний нет
Награды : За активное участие, ня ^^ За развитие раздела «A-music» За помощь форуму За создание каталогов Старожил форума Whisper!=)

Японская культура и традиции. - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: Японская культура и традиции.   Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeСр 23 Дек 2009 - 10:08

Mori пишет:
Был у нас тут с вами разговор про сэппуку.
Охохо,какие темы интересные,я прочитал проникся,раскажу вам о ещё одном самоубийстве в Японии =)

Синдзю — явление настолько яркое, что о нем стоит рассказать поподробнее. Напомню, что само слово, состоящее из двух иероглифов («сердце» и «середина»), буквально означает «внутри сердца» или «единство сердец». Уже из самой краткости японского слова в противоположность неуклюжим европейским конструкциям вроде «двойного самоубийства влюбленных» или «самоубийства по сговору» ясно, что японцы с этим трагическим явлением знакомы лучше и чувствуют себя с ним гораздо уютней. Именно этим термином я и буду пользоваться в дальнейшем, даже когда речь пойдет о совершенно «неяпонских» самоубийствах западных писателей.

Слово «синдзю» не всегда означало непременно смерть. В 1678 году был опубликовал трактат «Большое зеркало Иродо», излагавший поведенческий кодекс служительниц Иродо, «Любовного пути». В Японии к морали относились серьезно, без нее не могло существовать ни одно сословие: у самураев — Бусидо, у куртизанок — Иродо. В трактате обозначены пять степеней синдзю, под каковым в XVII веке понимались «доказательства любви». К этому средству жрица любви должна была прибегнуть, чтобы продемонстрировать, до какой степени ее сердцу дорог возлюбленный. Первая ступень — татуировка (ну, это, впрочем, знакомо и нам, хотя в большей степени распространено у подростков, матросов и уголовников).

Далее по возрастающей следуют обрезание волос, написание любовной клятвы, обрезание ногтей и наивысшее из неистовств — отрезание мизинца. О самоубийстве в трактате ни слова. У средневекового писателя Ихары Сайкаку в первой истории знаменитого цикла «Пять женщин, предавшихся любви», описан сердцеед Сэдзюро, у которого в девятнадцать лет уже была собрана коллекция из нескольких тысяч клятв и целая шкатулка с обрезанными ногтями влюбленных девушек.

Новым грозным смыслом слово «синдзю» наполнилось на рубеже XVII и XVIII веков, когда в моду вошли спектакли Кабуки и театра марионеток о самоубийствах влюбленных, которые из за жесткой социальной структурированности японского общества не могли соединиться и предпочитали расставанию смерть. В наследии Тикамацу Мондзаэмона, которого называют «японским Шекспиром», по меньшей мере полтора десятка пьес, построенных на самоубийстве влюбленных. Подобно «Вертеру» в Европе, пьесы порождали новые самоубийства, и вскоре синдзю стало неотъемлемой частью японской традиции.

Синдзю подразделяется на истинное и ложное, то есть совершенное против воли одного из участников. Обычно инициатором такого убийства/самоубийства бывают мужчины, действующие по принципу «не доставайся же ты никому». Только в Японии Карандышев, убив Ларису, не кричал бы: «Что я, что я… Ах, безумный!», а тут же наложил бы на себя руки, и тогда какой нибудь японский Островский написал бы пьесу для театра кукол, в которой Карандышеву досталась бы куда более завидная роль, чем в «Бесприданнице».

«Ложное синдзю» для Запада не новость. Случалось ступать на эту скользкую (от крови) дорогу и писателям. Правда, женщину, которая не желает соединяться с влюбленным в смерти, убить оказывается не так то просто. Во всяком случае, такому нескладному существу как литератор.

Французский писатель Эрнст Кордеруа (1825 1862) решил уйти из жизни вместе с женой, гонялся за ней по саду с пистолетом, но догнать не сумел и был вынужден умереть в одиночестве. Упомянутый чуть выше Иван Игнатьев тоже не хотел погибать один — после первой брачной ночи набросился на жену с бритвой, однако она вывернулась, и тогда он перерезал себе горло. И уж совсем некрасивое синдзю получилось у Такэути Масаси (1898 1922), японского публициста и критика, который неудачно посватался за девушку из консервативной семьи, ответившей несолидному человеку отказом. Такэути хотел зарезать себя и свою любимую, но та проявила ловкость и убежала, после чего несостоявшийся жених в бешенстве убил ее родителей, а потом себя.

Настоящее синдзю — такое, когда гоняться друг за другом с бритвой или пистолетом не приходится. Настоящее синдзю встречается не так уж редко и в жизни, и в литературе, и в жизни литераторов. Подобные драмы вызывают у нас, живущих, волнение особого рода: тут одновременно и мороз по коже, и странное чувство гордости за человечество. Есть трогательная патетичность в попытке доказать, что любовь важнее смерти. И действительно, синдзю заслоняет смерть, словно бы отодвигает ее на второй план. Происходит победа Эроса над Танатосом, причем на его собственной территории и на доступном ему языке.

...Синдзю не всегда становится финалом драмы страстей. Весьма распространенное явление — самоубийство немолодых супругов, совершенное отнюдь не по романтическим мотивам. Но дело ведь не в страсти, дело в любви, а она не сводится к неистовству гормонов.

Какая прелесть неправда? =)
Я подчеркнул то,что считаю наиболее важным в этой статье =)

_________________
Слишком скованные, притворно непринуждённые.
Вернуться к началу Перейти вниз
Kawaii Tenshi
Чудо чудное
Чудо чудное
Kawaii Tenshi

Сообщения : 3340
Репутация : 43
Дата регистрации : 2009-11-16
Возраст : 26
Откуда : Владимир
Статус : Я закрываю глаза и танцую...^__^
Супруг/супруга : S.P.H.I.N.X.
Замечания : Замечаний нет
Награды : За активное участие За развитие раздела «Разговоры о Японии» За создание каталога артов. за победу в фотоконкурсе: Я и форум Whisper Старожил форума Whisper!=)

Японская культура и традиции. - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: Японская культура и традиции.   Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeВс 29 Авг 2010 - 13:25

Момидзи-гари или Японская осень

Японская культура и традиции. - Страница 3 558830bf5e07

Между летом и осенью у японцев есть еще один сезон года, называется он akibare (Осенняя прозрачность) и/или nihonbare (Японская ясность). Это аналог нашего бабьего лета, но по сравнению с нашим этот период весьма продолжительный и регулярный. Это время года дает сухую солнечную погоду после окончания периода тайфунов и продолжается вплоть до зимы. У японцев есть понятие сики канкаку - ощущение, соотнесение с временами года, главная характеристика их мировосприятия. Считается, что любование цветущей сакурой весной - главное развлечение жителей Страны восходящего солнца. Но многие японцы первенство в выборе времени любования природой и единения с ней отдают периоду японского бабьего лета. В это время природа расцветает всеми оттенками охры и багрянца, желтизну придает дерево ите, по-русски оно называется гингко. Но больше всего японцы ценят и любуются красными кленовыми листьями момидзи. Полюбоваться красными листьями клена - национальное осеннее развлечение японцев, наступает период момидзи-гари. Момодзи в переводе с японского означает "красные листья". Наиболее яркие оттенки в осеннюю палитру вносят листья клена каэдэ, поэтому в обиходе японцы часто называют клен момидзи. А гари означает "охота". Японцам в этот период предстоит грандиозная национальная охота за красными листьями. В этот период по всей Японии проводятся момидзи мацури - праздники осенней листвы. В знаменитых и не очень храмах в рамках праздника монахи организуют чаепития под кронами кленовых деревьев.

Спойлер:
 

_________________
Любви не бывает без боли! - сказал зайка и крепко обнял ежика...
Японская культура и традиции. - Страница 3 E17a08e22159
Вернуться к началу Перейти вниз
http://vkontakte.ru/hatoko_sama
Поднебесная
Мангака
Мангака
Поднебесная

Сообщения : 680
Репутация : 24
Дата регистрации : 2011-08-27
Возраст : 24
Откуда : Иркутск
Статус : Вынос мозга...как всегда)
Замечания : Замечаний нет
Награды : За активное участие

Японская культура и традиции. - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: Японская культура и традиции.   Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitimeПт 21 Окт 2011 - 2:35

По подсчетам в Японии 109 млн. человек являются приверженцами синтоизма. (Синтоизм -религия в которой объектами поклонения являются множество божеств и духов умерших). Буддийские храмы насчитывают 96 млн. прихожан. В Христианских приходах людей гораздо меньше – около 1,5 млн. И всего 1,1 млн. являются членами различных сект.

Для японцев очень важна сервировка стола, оформление блюд и даже посуда. Так блюдо подается в специальной посуде, предназначенной для него. Такие же дела обстоят и с расположением. У каждого блюда есть свое строго отведенное на столе место, а у каждого человека свой стол. Перед трапезой подают влажную горячую салфетку «осибори», предназначенную, чтобы вытирать лицо и руки перед приемом пищи.

На стол расставляют весь заказ сразу, за исключением чая. Чтобы блюда оставались горячими они сопровождаются разными приборами для подогрева, например жаровнями и спиртовками. Отдельным пунктом нужно выделить, что предметы сервировки и посуды делятся на «мужские» и «женские».

Существует специальная подставка для палочек. Она называется «хаси» или «хаши». А сами палочки подают в красивом бумажном чехле «хаси букуро». Дурным тоном считается размахивать палочками в воздухе и указывать ими. Категорически нельзя втыкать палочки в рис (японцам это напоминает палочки с благовониями, которые ставят умершим родственникам.) Также не следует передвигать еду по тарелке, накалывать еду на палочки, облизывать их и с их помощью двигать посуду. Посуду можно брать только руками.

Наливать самому себе не принято, так же как и « до дна». Сначала нужно наполнить чашу соседа. А он в свою очередь должен сделать то же для вас.

Количество ритуалов невероятно огромно. Все сферы жизни японцев сопровождаются обилием традиций и церемоний. Особенно это заметно в общении между людьми, родственниками и общественной жизни. Японцы восторгаются красотой природы, пейзажами, погодными явлениями и их проявлением, морем, цветением цветов и деревьев, луной.

В Японии часто совершают поклоны. Это связано с тем, что пожимать руку не принято. Возвращать поклоны необходимо с той же почтительностью и частотой, что демонстрирует другая сторона. Японцы очень гостеприимны, вежливы и учтивы. Вам никогда не ответят прямым отказом, даже если просьба является невыполнимой. Очень часто постоянная улыбка японцев вводит иностранцев в заблуждение, т.к. отказ или какое-либо неприятное действие будет сопровождаться неизменной улыбкой. Непочтительное, бесцеремонное обращение у японцев считают совершенно неприемлемым и вызывает негативное отношение .

Не рекомендуется смотреть японцем в глаза, ведь это у них воспринимается, как агрессия. Следует также отказаться от активной жестикуляции.

Практически без изменений сохранились национальный интерьер, традиционный костюм, церемония чаепития, театр «кабуки» и огромное множество других захватывающих традиций.
Вернуться к началу Перейти вниз
Спонсируемый контент




Японская культура и традиции. - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: Японская культура и традиции.   Японская культура и традиции. - Страница 3 Icon_minitime

Вернуться к началу Перейти вниз
 

Японская культура и традиции.

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 3 из 3На страницу : Предыдущий  1, 2, 3

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Whisper :: Основные форумы :: Разговоры о Японии-
Перейти: